
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Гори је женски језик но турска сабља.
Ima jezik do patosa.
Ima jezičinu do plafona!
Jezičara!
Jezik brži od pameti!
Ako mi solite pamet, nemojte mi pohovati mozak.
Neslana sala :)
Шта се мешаш у све, к'о вегета!
Svakoj corbi mirodjija :)
Мораш ти да засолиш, па то ти је! :)
Sto se mora, nije tesko :)
Мора само да се умре :)
I to je nesto :)
I to je to. :)
Све је то једна те иста прича. :)
Celo veče ista pesma :)
Pričam ti priču. :)
Laku noć, deco :)
Spavajmo, sanjajmo... :)
Krevet plače za mnom :)