
Ključ koji najširu primenu ima u Srbiji, i po tome se zove "francuski", inače ga u zemji gde se proizvodi, zovu samo ključ. Može se podesiti za svaku veličinu šrafa, a po potrebi, i za svaku tvrdoću glave.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Nije to istina. Svuda ga zovu WRENCH, gde W znači ključ, a ENCH francuski. Ali to je već viša filosofija.
Nije tačno. Mi ga zovemo "francuski ključ", a mi smo malobrojniji od tebe.
Nije tačno, ja sam malobrojniji od svih!