Izraz veoma sličan fukari, fuksi. Potiče direktno od izraza fuka, koji predstavlja skraćeni oblik od izraza fukara. Izgovara se sa kratkosilaznim akcentom. Ima značenje u pogrdnom smislu kao sinonim za damu bez morala, mada ne mora uopšte da predstavlja to niti da aludira da nekoga zapravo da nazovete nemoralnom osobom. Može da se tumači kao pogrdan naziv bez da ima veze sa moralom date osobe. Može i da se tumači kao nadimak za najvažniju sporednu stvar na svetu, fudbal.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
ofucala se kuca