
Hrvati (znam iz nekih njihovih serija) koriste ovaj izraz do iznemoglosti, a i kod nas neki pomodari ga koriste. Vodi porijeklo od engleskog full, što znači sasvim, potpuno, do kraja. I oni koriste u iznom značenju.
Kod nas se izraz manje koristi i uglavnom je rezervisan za tehnički žargon (ful oprema, na primer)
1. Purgerski razgovor:
Bok, stari, kak si danas?
Ful mi je bed!
Zakaj to?
Ostavila me cura.
Daj si se smiri...
2. Kod nas:
Da vidiš kakvu sam uzeo bembaru brate, sve ful oprema, boli vugla!
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.