
U prevodu, glavonja, izraz nastao mesanjem Engleskog i Srpskog.
Head+onja, head se cita kao "hed" i dobije se "Hedonja".
Moze da se mesa i sa drugim srpskim recima koji pocinju sa "glav", npr. Hedic, u prevodu, glavic.
Ja: Brate, imas glavu ko felnu od fapa, bas si hedonja!
On: Ma jedi mi hedic majmune obrezani!
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.