Hrvatski jezik

Dedzon 2010-08-17 03:20:27 +0000

svaki dan te nasmije nekom novom rijecju

HRT:IZVANREDNE vijesti (prim,aut. -VANREDNE vijesti)

Manijak u Kini pobio pola obdanista ( izvanredno nema sta)

15
108 : 29
  1. Овај префикс је тотално непотребан у ма којој конотацији.

  2. Pokušavaju prevesti američki "Breaking News".

  3. Aha, na kraju ce da "Breaking News" bude, "Lomljenje Vesti

  4. Ali to uopšte nije (samo) hrvatski ,,specijalitet".

  5. "Breaking News" - ударне вести.

  6. meni je "prhut" umesto "perut" najsmesnije xD svaki put se smejem onoj reklami za head shoulders xD

  7. Mene je glava zabolela dok nisam shvatio šta znači "razvojačeno ozemlje" i od tada me više ništa ne čudi.

  8. Ah, da, i "opoveljeni spretnik munjarstva".

  9. Mene još uvek čudi onaj 'dikobraz', tj. bodljkavo prase.
    Ne vidim čak ni pseudo-logiku.

  10. samo da bi se razlikovali +

  11. хахах, врх примјер +

  12. Ti si Dedzon već odavno krenuo sa žargonautom lolololo

  13. Žargonautisao prije ikoga! Samo ovo treba prepraviti, vidi se da sam bio mlad i neiskusan.

  14. Inače, u nas se "obdanište" kaže "vrtić".

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.

Mondo · 25. Novembar 2010.