
Kada pri razgovoru jedan od sagovornika iskoristi neki strani izraz ili neki jezik nepoznat sagovorniku,isti taj zbunjeni sagovornik, da bi se izvukao iz neprijatne situacije koristi ovaj izraz
Situacija br 1.
Lik 1:Oces napolje?!
Lik 2:Hindi ko ay may marami upang malaman upang marinig namin bukas
Lik 1:I ja tebi isto,aj sad ne zezaj...
.........................
druga situacija
Lik 1:E,da li znas ovu rec?
Lik 2:naravno vokabular mog opusa obiluje blasfemicnim invektivama...
Lik 1:(zbunjen)I ja tebi isto...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
taj rad +
Mарчело, а?
Пише се бласфемија, иначе.
Mora malo...drug mi je pustao onu njegovu pesmu "slova" dok nisam popizdeo....tako da je moralo nesto da udje,mada ok mi je lik(marcelo)
Ok i fala
bravo, čoveče, odličan si, megatron(ka) is pleased. :)
pa da smo načisto +
ajhahahahahahhaha +++