
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Hehe štos
iɔυV
u ovčijoj kožu
Prvo sam pomislio bezveze fora, jer sam se zadržao na semantičkom nivou, kao obrnuto od vuci, guraj.
Onda sam skonto da na prodavnici kad piše vuci, sa druge strane se zaista vidi kroz staklo baš iɔυV kao u naslovu definicije, i onda sam dao plus.
Aha, a kad piše izlaz, sa druge strane možeš da čitaš sajsi.
Dobar,za izvoz.Kako si uspeo da to tako naopako napišeš?
Dao minus prebrzo. Posle ukapirao ruka mi se osusila
Za odabir, svaka ti dala za ovo
Шампион концизности. Почиње такмичење?
dernhelmyu
Dobar,za izvoz.Kako si uspeo da to tako naopako napišeš?
Саће прабаба да ти објасни: Овако једноставна слова су наизглед симетрична, осим обрнутог с. То је могуће копирати из енглеске транскрипције, један од могућих изговора гласа о, како се Енглези већ аче и бенаве. Слажем се да је за извоз, али да се поштено наплати.
I ja se zajeba
Al neka.minisa preventivno, sto bi neki rekli sigurno si ovo video u engleskoj verziji negde u formi mima ili tako nesto
Neki te neke zovu neverne tome