Ime iz krštenice

МаријанаП 2009-05-30 02:06:12 +0000

Кад се маторци свом чеду обраћају пуним личним именом, значи да је оно, мукица, нешто жестоко забрљало. Или да су и мама и тата устали на леву ногу.
Са циле-миле, тј. са обичног кућевног, породичног, фамилијарног надимка се брзином светлости прелази на име из крштенице.

- Александре, одмах да си објаснио зашто си бре разбио прозор у школи?

- Милице! Долаз' 'вамо! ЈEР се овако остављају ствари по соби?

- Вукашине, сунце ти калаисано, три кеца на полугодишту, а?!?!

- Велиборка, јесам ли ти рекао да ми донесеш алат из гараже! Полази!

- Љубивоје, ај сад кажи ми, ЈЕР би ти и у бунар скочио ако би ти тај мали рекао да скочиш?!?!

3
56 : 3
  1. Veliki plus, samo nisi morala stavljati JER, pošto ako je neko ljut to ne znači da je i nepismen.

    Jako mi se sviđa riječ "mukica" odkud ti to? Ne znam da li sam i čuo za tu riječ uopšte.

  2. Poznato mi zvuci ovo... xD Samo sto je moje ime kratko tako da ga koriste i kad su ljuti i kad nisu...

  3. Marijana, 'lebac ti poljubim, dobra defka :))))

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.