
Schwarzenegger - kad prevedeš ime sa nemačkog dobiješ "Crnac crnja" - a nosioca tog prezimena optužuju da je nacista i rasista.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
ahahahahahahahaha xD
nego, triso, poslednjih par definicija behu vezane za AHrnolda. nazirem li ja to semu? :)
Ma, Mirjana inspirisao me čovek...
:D +
kad se zoves Tanja, a svakim danom si sve deblja i deblja
Или кад се зовеш Сања а патиш од несанице...