Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Šta bi značilo u prevodu.......
Još malo pa upada u nepopularne. Ajmo, Milivoje!
Ako je ja jj, onda je ti tt. Bravo tt.
tek sam upo pa nisam znao stacu pa tek tako lupio
ТАЈСОН ЈЕ БОГ И ПОСТЕР И ДЕФИНИЦИЈА СУ МУ ВРХУНСКИ,ДИРЕКТОР ЋЕ ПОПУТ МЕНЕ ПРЕПОЗНАТИ МЛАДУ НАДУ САИТОА. ДОБРОТОШО ЂАОЛЕ :)
nemoj više :)