Izraz, iz vremena SFRJ, kojim su državni službenici navodno iz straha izbegavajući da traže mito u novcu, tražili mito u robi, tj. u ovom konkretnom slučaju u jagnjećem pečenju. Stariji trgovci i danas koriste ovaj izraz u polušali, a zapravo u smislu – završićemo neki posao, ako se nađemo u kafani.
1)
A:”Dobar dan. Došao sam po potvrdu za ...”
Državni službenik:”Jagnje moje, dođi sutra!”
Sledećeg dana
A:”Dobar dan. Ovo je za Vas. Došao samo po potvrdu za...”
Državni službenik:”Pa nema problema, evo gotova je!”
2)
A:”Je li je l’ može prekosutra da bude isporuka robe?”
B:”Može…Jagnje moje, dođi sutra!”
A:”Ajde vodim te u kafanu danas, pa ćemo se dogovoriti.”
B:”E, tako te volim.”
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Mlada jagnjetina...
Gladan ne mogu da radim... A kad se najedem samo mi se spava...
Gladan ne mogu da radim... al' mogu da jedem...
:)
Služba je služba, a družba je družba :)))
+++++