Izraz, iz vremena SFRJ, kojim su državni službenici navodno iz straha izbegavajući da traže mito u novcu, tražili mito u robi, tj. u ovom konkretnom slučaju u jagnjećem pečenju. Stariji trgovci i danas koriste ovaj izraz u polušali, a zapravo u smislu – završićemo neki posao, ako se nađemo u kafani.
1)
A:”Dobar dan. Došao sam po potvrdu za ...”
Državni službenik:”Jagnje moje, dođi sutra!”
Sledećeg dana
A:”Dobar dan. Ovo je za Vas. Došao samo po potvrdu za...”
Državni službenik:”Pa nema problema, evo gotova je!”
2)
A:”Je li je l’ može prekosutra da bude isporuka robe?”
B:”Može…Jagnje moje, dođi sutra!”
A:”Ajde vodim te u kafanu danas, pa ćemo se dogovoriti.”
B:”E, tako te volim.”
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Mlada jagnjetina...
Gladan ne mogu da radim... A kad se najedem samo mi se spava...
Gladan ne mogu da radim... al' mogu da jedem...
:)
Služba je služba, a družba je družba :)))
+++++