![](/assets/vukajlija-8a1b5c1cfaa37915a8b4d51bf02b92cb0e9e1dd235e6e15aa94e201901a8c758.png)
Još jedna od nelogičnosti u srpskom jeziku. Opisni pridev nastao spojem reči suprotnog značenja. U sukobu dva antonima koja ga čine, gle čuda, "slabo" nadjačava "jako", tako da se ovaj pridev koristi za opis nečega što je izuzetno slabo.
"....i jako slaba igra Raće Petrovića u prvom poluvremenu, tako da je Radomir Antić bio primoran da na poluvremenu izvrši izmenu i uvede Oroku Sakija...."
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
...da!
+