Izraz, koji u bukvalnom prevodu znači "Kakav govorio, takav i rauzmeo", koristi se za svojevrsne arhaične gluve telefone.
- i kaže da je on tako čuo, e sad jel to tačno, ko bi ga znao.
- Ma jedna vela jedna razumela, mani budalu, gluv je ko top!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.