
Израз који се користи за нешто толико климаво и нестабилно, да, само што се није распало
Сине, не клати се на тој столици побогу, видиш да је сва к'о бабин зуб !
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Dodaj neki primer gde ovo sluzi kao urbani sleng
Zubima za vetar fazon.
Uradi primer, lepo ti kaže op(r)asni:-)
Пример супер. Све на месту. +
Profo za ovo dobijas je'no prase za ng :)