
Pokeraški termin,koji preveden sa engleskog izgleda kao fraza gore pomenuta, i označava promenu sreće, među pokerašima. Dok jednom ne smrkne, drugom ne svane.
Međutim, negde ovaj termin ukazuje na potpuno drugu fabulu. Avaj, bukvalno gledano, označen je fajront u kafani, samim okretanjem stolova.U tu istu kafanu, ulalazi sin koji dolazi da vodi kući svog pijanog oca. A nekad je to otac činio sinu.....jer stolovi su se okrenuli.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.