
u prevodu NIKAD! ne tako zastupljeno kao" kad pička skrca orah" ili "kad na kurcu nikne nokat" ali podjednake verovatnoće.
Svinja nkad neće videti nebo jer joj je njuška stalno u pomijama/splačinama.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Nije zbog toga već joj smetaju uši :)
+
Не, него зато што свиња не може да подигне главу.
Kad se jako studiozno pristupi tom fenomenu, verovatno svinje gledaju u nebo dok se valjaju po blatu (tu se svi slazemo:) +++
@techamape i tada joj smetaju uši. :) Padaju na oči.
Ахахахахахахаха!
viš ja sam mislio jer stalno jedu... eto svakog dana nauči čovek nešto novo :))