
u prevodu NIKAD! ne tako zastupljeno kao" kad pička skrca orah" ili "kad na kurcu nikne nokat" ali podjednake verovatnoće.
Svinja nkad neće videti nebo jer joj je njuška stalno u pomijama/splačinama.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Nije zbog toga već joj smetaju uši :)
+
Не, него зато што свиња не може да подигне главу.
Kad se jako studiozno pristupi tom fenomenu, verovatno svinje gledaju u nebo dok se valjaju po blatu (tu se svi slazemo:) +++
@techamape i tada joj smetaju uši. :) Padaju na oči.
Ахахахахахахаха!
viš ja sam mislio jer stalno jedu... eto svakog dana nauči čovek nešto novo :))