Prijava
  1.    

    Kaj bu rekli braća Hrvati/ Čto bi rekli baćuška Rusi

    Floskula, koja u prevodu prvog dela znači " Što bi rekla braća Hrvati ", Vaša je prilika da budete najneprijatniji, najneljubazniji i najprostiji što je moguće. Prva rečenica je, pretpostavljamo, proistekla iz vremena Jugoslavije i smatrana je za suptilno poprckivanje, što bi se reklo, rčkanje našeg sagovornika. Antonim bi bio "Čto bi rekli baćuška Rusi", što bi trebalo da vam predstavi priliku da budete najpodmazaniji još od komšije Branka kada je jurio onu svinju preko glavne ulice. Smatra se da je koren imala u naslednoj visokoj kulturi u braće Hrvata i velikoj mudrosti pri baćuška Rusima.

    1)

    - " Dragi, ja te volim! "

    - " Znam, draga, ali...ja rčim tvoju sestru. Kaj ti bum rekel, al tak je istinček. Kužiš? Kaj bu rekel braća Hrvati.. "

    2)

    - " Dragi, ja te volim! "

    - " Draga, znaš čto bi rekli baćuška Rusi, dve su prave ljubavi na svetu: žena i Preldžije. "