Kaj bu rekli braća Hrvati/ Čto bi rekli baćuška Rusi

GESerb 2011-10-18 19:24:19 +0000

Флоскула, која у преводу првог дела значи " Што би рекла браћа Хрвати ", Ваша је прилика да будете најнепријатнији, најнељубазнији и најпростији што је могуће. Прва реченица је, претпостављамо, проистекла из времена Југославије и сматрана је за суптилно попрцкивање, што би се рекло, рчкање нашег саговорника. Антоним би био "Что би рекли баћушка Руси", што би требало да вам представи прилику да будете најподмазанији још од комшије Бранка када је јурио ону свињу преко главне улице. Сматра се да је корен имала у наследној високој култури у браће Хрвата и великој мудрости при баћушка Русима.

1)

- " Драги, ја те волим! "

- " Знам, драга, али...ja rčim tvoju sestru. Kaj ti bum rekel, al tak je istinček. Kužiš? Kaj bu rekel braća Hrvati.. "

2)

- " Драги, ја те волим! "

- " Драга, знаш что би рекли баћушка Руси, две су праве љубави на свету: жена и Прелџије. "

1
32 : 18

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.