
Srpska verzija poznate ruske pesme. Često jedina reč/pesma na ruskom jeziku koju ljudi znaju.
Original: Kaa-ljin-ka, kaljinka, kaljinka maja! V sadu jagoda maljinka, maljinka maja!
Srpska verzija: Naa, na, kakaljin, kakaljin, na na na! Naaa na kakaljin, kakljin nanana!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.