
Prevozno sredstvo sklopljeno na Filološkom fakultetu. Mimo prevodilaca TV filmova i serija niko nikada i nigde nije video dotičnu napravu. U prevodilačkim je krugovima na snazi prastari zavet - ko englesku reč "truck" prevode kao "kamion" ima se izopštiti iz esnafa uz dodatno kamdžijanje po turu zbog tako golemog greha.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Stvarno odlično primećeno. Jebeni "kamionet" +++
Odlicno primeceno i fino napisano. Plus
jel to pikap?
mislim da sam ga ja videla jednom... a ne, to sam bila naduvana