
Prevozno sredstvo sklopljeno na Filološkom fakultetu. Mimo prevodilaca TV filmova i serija niko nikada i nigde nije video dotičnu napravu. U prevodilačkim je krugovima na snazi prastari zavet - ko englesku reč "truck" prevode kao "kamion" ima se izopštiti iz esnafa uz dodatno kamdžijanje po turu zbog tako golemog greha.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Stvarno odlično primećeno. Jebeni "kamionet" +++
Odlicno primeceno i fino napisano. Plus
jel to pikap?
mislim da sam ga ja videla jednom... a ne, to sam bila naduvana