U miloj nam i dragoj BiH derivat riječi KANAPA.
Ovdašnje stanovništvo starije od 60 godina ima neki poriv da umjesto P meću F, pa nastaju ovakve riječi:
-KANAFA
-SAFUN
-ŠAMFON
U mnogo slučajeva te riječi sa F umjesto P imaju drugojačije značenje,elem:
-KANAFA: oznaka da si u kurcu
-SAFUN: slanina sapunjara, maslo, loj, mrs, ulje, ko li će ih sve upratiti
-ŠAMFON: Boga samog pitaj, al' mislim da je to tečnost za pranje posuđa
Pričamo komšija i ja:
-Ja: KOMŠO, KAKO ZDRAVLJE?
-Komšo: KANAFA, BAJO, KANAFA!
-Ja(u sebi): Valja jope' prababu zvat', da prevede...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.