
Danci su davne devedes' druge umjesto tadašnje Jugoslavije upali na Evropsko prvenstvo u fudbalu kao laki luzeri. Nama su, naravno bile uvedene sankcije. Danci su, sa druge strane, osvojili Prvenstvo te godine. Elem, izraz se odnosi na sljedeće:
Dogovoriš se sa ortakom da izađete malo do grada, malo startujete koju ribu, napijete se ko stoka i dok tebe odvlače izbacivači vidiš kako se tvoj ortak žvali sa ribom koju si ti htio da kresneš.
-I šta kažeš, muv'o si malu slatku Dacu?
-Jes', muv'o sam ja još štošta to veče, ali ona je bila glavna nagrada, ako me razumješ, hehe.
-I jesi šta uradio?
-Baš. Ja dok sam se okrenuo, kad ono Džoni i ona se žvale.
-Koji Džoni? Džoni buraz? Nisi valjda s njim u grad?
-I to sa mišlju da on to veče neće jebati. Al eto, prođe k'o Danska devedes' druge.
-Šta je bilo Danskoj devedes' druge?
-Nemoj da mi staješ na muku i donesi mi taj rasol više!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Svetsko prvenstvo?
Eh Votsone moj, elementary.
Korigovano. Hvala na ispravci.
Заминљив сленг. Него преправи ово у Европско првенство и нема никије проблема. +
Dobar, mada tijelo defke je moglo nekako opisati kao pojam i dati globalno objašnjenje, a dolje u primjeru ovo oko druga i izbacivača, ali uredu je i ovako. +
Nisam nešto najbolji ovih dana. Ipak je ispitni rok :)
Može +