
na nekom najnovijem, mocnom satrovackom sa nekim sufiksima, sakacenjima reci, ova rec znaci koka kola.
Koka kola-kola= Koka
Koka+iš=Kokiš
Kokiš-ko= Kiš
Pelke- Cipele,
Dzista- Glavudza,
Sati mun- Nosati majmun...
U mom okruzenju ovaj jezik se zove Govacki.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
AloOoOo Kista, Šipac!!! :D
Sjećam se kako je moj drug koji je nekada živio negdje u Vojvodini pričao sa bratom na takav način, kada bi planirao kakav baksuzluk, a da se mi ostali ne dosjetimo o čemu se radi. Zaista je bilo teško razumiti ga.
Jedino je objasnio šta znači "Cov šio či" , tj. kako je neki lik koji je imao nadimak Pa-COV kobajagi popu-ŠIO nekom tamo Ko-ČI
bravo kista, stis kis kad se vidimo zbog definicije... :P govci odvratni... :)))
Škk?