Srpska polu pozajmljenica nastala od domaće reči: kleknuti i strane reči: down.
Uglavnom ima značenje: Sagneš mi se majmune, a u retkim slučajevima se koristi kada je neka majmunica u pitanju.
Rista: Ijaaao vidi što je slatka kuca...
Marmd: Hahaha, šta se bre tu prenemažeš ko jebni Džastin Biber?!
Rista: E, aj klek daun čka ti materina pa da vidiš ko je gej!!!
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.