
Srpska polu pozajmljenica nastala od domaće reči: kleknuti i strane reči: down.
Uglavnom ima značenje: Sagneš mi se majmune, a u retkim slučajevima se koristi kada je neka majmunica u pitanju.
Rista: Ijaaao vidi što je slatka kuca...
Marmd: Hahaha, šta se bre tu prenemažeš ko jebni Džastin Biber?!
Rista: E, aj klek daun čka ti materina pa da vidiš ko je gej!!!
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.