Klek daun

Stonder 2013-01-05 12:57:47 +0000

Srpska polu pozajmljenica nastala od domaće reči: kleknuti i strane reči: down.
Uglavnom ima značenje: Sagneš mi se majmune, a u retkim slučajevima se koristi kada je neka majmunica u pitanju.

Rista: Ijaaao vidi što je slatka kuca...
Marmd: Hahaha, šta se bre tu prenemažeš ko jebni Džastin Biber?!
Rista: E, aj klek daun čka ti materina pa da vidiš ko je gej!!!

0
16 : 10

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.