Ili "Koj si nema zeta nema si ni magare pred kuću" je izraz koji pokazuje hijerahijsko mesto zeta u budućoj porodičnoj zajednici.
U slengu: Šta ćeš, gde ćeš, taj posao te zalomio i moraš da ga uradiš.
- Idi, odvezi one fascikle u Bunibrod.
- Ok (u sebi: More, koj si nema zeta, nema ni magare).
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
tast:Dragi gosti IZETE(pojede te) moj!
:D +
Bunibrod, hahahahha moj kraj ;)
Hahahahaha, moraću ovo zetu da pokažem.
Ломио сам се између плуса и минуса, али пример је тако прост а објашњава. Вееелики +
Objasnilo.+
Добра богами! Мој матори нон стоп користи кад прича са мојом бакутом :Д +++
ovo je originalni srpski izraz!
srpski duh +
Ovo što plemić reče. Samo da napomenem da obrnuta implikacija ne važi, osim možda u specijalnim slučajevima.
Bravo zemljače +
pretpostavljam Donji, brašnarski Bunibrod je u pitanju)))
Uh, otkad ovaj izraz nisam čuo. Inače, u mom kraju ga koriste za prizetka. +