
У преводу значи "око за око". Наводно је преузето из албанског. Користи се спорадично и на великом простору српског говорног подручја.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Žože Gospode...
Будући да се често користи за опис принципа закона Леке Дукађинија (Kanuni i Leke Dukagjini), тј. на талион, слободни закључак наводи на то.