Komentatorsko prekrštavanje

Celuloid 2010-04-18 16:06:19 +0000

Најновији тренд међу коментаторима да одређеног играча зову другачијим именом из потпуно непознатих разлога,без обзира што претходних 6 сезона нису имали проблема са првобитним изговором.

Ковињало: Егер,Којт,Фан Нистерлој,Венгер(са нагласком на друго е)
Шарановић: Лио Меси,Бобо Балде...
Страјнић: Ђиралдино,Чамак
Мијаљевић: Луј Фан Хал
и апсолутни шампион Стојановић: Санети,Сабалета,Тевес,Сејдорф,Џермајн Дефо

4
30 : 5
  1. ++++++++++++++++++
    obicno gledam tekme na stranim kanalima zgog Kovinjala i Stojanovica

  2. А оно што нисам убацио у дефиницију су некакви иритантни пешовански узвици у опасним ситуацијама,нарочито Мијаљевића и Стојановића.Знам да знате шта је то.

  3. Kovinjalo mi je uvek zvučao kao da ima dijareju. +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.