Krava travu pase, tele repom maše

Stella77 2012-10-28 19:41:58 +0000

Šaljiv odgovor na pitanje: "Da li znate francuski?", pri izgovoru se deli na slogove sa, naravno, francuskim naglaskom. Obično su nas kao klince tako zezali ujaci, stričevi, tetke...

Ja (oko 6 godina): "...Ujko, a je l' znaš ti francuski?"
Ujak: "Ih, bre, pa kako da ne znam. Ja ti znam svakakve jezike."
Ja (ozarena): "Pa, ajde reci nešto."
Ujak: "Kra-va tra-vu pa-seee, te-le re-pom ma-šeeeee."
Ja (smeh)

3
27 : 13
  1. Izvrsna, realna i upotrebljiva defka. Međutim ovde se cene totalno beskorisne, neupotrebljive definicije koje niko ni ne koristi, a postoji kao i svugde u ovom društvu klan koji međusobno jedni drugima lajkuju i oduševljavaju se šitinama žešćim.

  2. Iii evo ga, sam se javio pripadnik gore pomenute kaste...

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.