Kroz iglene uši

Maestral 2009-06-21 18:51:56 +0000

Provuci se za dlaku, teskom mukom, na jedvite jade, uz Bozju pomoc!
Izraz potice iz vremena Hrista.
U Jerusalimu, vrata grada su se zatvarala uvece, a trgovci koji nisu na vreme izasli, valjda zbog pohlepe da zarade vise, morali su da se sa kamilom i teretom provlace kroz uzak i nizak prolaz od 70tak cm, koji je ostajao otvoren.
Taj prolaz se nazivao Iglene usi.

Naravoucenije:
Lakse je kamili proci kroz Iglene usi, nego trgovcu u carstvo nebesko.
Ko se bavi trgovinom, nije bez greha.
Da bi kamila prosla kroz Iglene usi, trgovac je morao sa nje da zbaci sav teret
(simbol materijalnog)
tako bi, metaforicki i trgovac zasluzio oprost greha, i carstvo nebesko, ako bi se "provukao kroz Iglene usi", iza kamile, bez tereta!

0
30 : 4

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.