Prijava
  1.    

    Kure

    Naziv kojim starije osobe oslovljavaju golobrade dečake i momke koji se nisu još oženili.

    Kao sinonim za kure se koristi i malečak(južnjački) tj mali, i udeljuje se svima bez obzira na fizičku konstituciju i godine starosti.

    Deda Stavra: Kure idi mi donesi bokalče rakiju iz frižider da se prekrstim.
    Ja: Deda Stavro doneću ti, al nemoj tako da me zoveš, završavam fakultet imam 25 godine, nervira me!
    Deda Stavra: Pa kad si još malečak, ja što da ti radim.
    Ja: A ono ciganče Džemal, ima 15 godine još se u pesak igra, njega ne zoveš kure.
    Deda Stavra: Pa on se oženio, deca čuva, muž postao!

  2.    

    Kure

    Univerzalno dozivajuće ime. Može se koristiti za bilo koga, bez izuzetaka, ali ima jedna bitna stvar u svemu tome: ne može SVAKO da ga koristi.

    Da bi stekao pravo da nekog oslovljavaš sa Kure, moraš da budeš stari, moraš da budeš laf. Šta laf, lafčina! Šmeker svetskog glasa, preldžija i džek na kvadrat sa velikim potencijalom da jednog dana postaneš đed. Ako ispunjavaš sve uslove, kvalifikovan si da nekog dozivaš sa Kure.

    Baš zato što je potrebno biti toliko kul, ovaj izraz uglavnom koriste baje u pokušaju, dok prisutne hvata blagi transfer. Osoba koja je pozvana u tom trenutku od strane šmelosa gotovo uvek poželi da ih istrebi nakon toga, dok pozivanje od strane onih pravih šmekera doživljava kao svojevrsno priznanje mladuncu koji pretenduje da jednog dana i sam dobije pravo da nekog oslovljava sa Kure.

    - Kure, daj još jedno oznojeno!
    - Odmah čika Rade!

  3.    

    Kure

    1. Nadimak za Uroša.
    2. Deminutiv za penis.

    1.
    Ortak: „Oho, 'de si Kure!”

    2.
    Riba: „Oho, 'de si kure!”