
Назив којим старије особе ословљавају голобраде дечаке и момке који се нису још оженили.
Као синоним за куре се користи и малечак(јужњачки) тј мали, и удељује се свима без обзира на физичку конституцију и године старости.
Деда Ставра: Куре иди ми донеси бокалче ракију из фрижидер да се прекрстим.
Ја: Деда Ставро донећу ти, ал немој тако да ме зовеш, завршавам факултет имам 25 године, нервира ме!
Деда Ставра: Па кад си још малечак, ја што да ти радим.
Ја: А оно циганче Џемал, има 15 године још се у песак игра, њега не зовеш куре.
Деда Ставра: Па он се оженио, деца чува, муж постао!
Универзално дозивајуће име. Може се користити за било кога, без изузетака, али има једна битна ствар у свему томе: не може СВАКО да га користи.
Да би стекао право да неког ословљаваш са Куре, мораш да будеш стари, мораш да будеш лаф. Шта лаф, лафчина! Шмекер светског гласа, прелџија и џек на квадрат са великим потенцијалом да једног дана постанеш ђед. Ако испуњаваш све услове, квалификован си да неког дозиваш са Куре.
Баш зато што је потребно бити толико кул, овај израз углавном користе баје у покушају, док присутне хвата благи трансфер. Особа која је позвана у том тренутку од стране шмелоса готово увек пожели да их истреби након тога, док позивање од стране оних правих шмекера доживљава као својеврсно признање младунцу који претендује да једног дана и сам добије право да неког ословљава са Куре.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.