
Јужњачка варијанта од "Шта радиш?"
Управо се тако и употребљава, у контексту "Шта има?" и слично.
- Куде си бе батке, кво работиш ?
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Мене то "кво" вуче мало на латински.
+
и мене, али познајем неколико Лесковчана, стварно тако кажу :)