Piroćanski, ili uopšteno torlački izraz za ''šta'' ili ''kaj'' ili ''ča''... Vodi poreklo od latinskog ''qvo'' i zadržalo je isti smisao već vekovima... jako specifična odlika Srpskog naroda sa juga...
Piroćanac objašnjava hipotetičnu situaciju:
K'd d'n's doᶁe kod men, ĉim uᶁe na vratata, ako b'de ripil... ḉe mu kažem ''Kvo oḉeš?'', i ḉe se zbijemo... Pa ḉe go ubijem...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
"Kvo" kod nas je skraćeno od "kakvo"...:-) Svejedno plus kao vrata od mene!:-)
K'd d'n's dojde pri men, kako ulezne na vratata, ako ripne će mu rečem ''Kvo sakaš?'', i će se stepamo... Pa će ga utepam.