
Jako popularan izraz među studentima književnosti, bibliotekarstva, srpskog jezika i ostalih iskompleksiranih "čaj, mačka i kapljice rose na mom prozoru" kvazi-umetnika. Upućuje sagovorniku na to da smo napravili grešku u govoru, međutim, gorepomenuti umijetnici ovaj izraz neretko koriste da bi zvučali inteligentnije i superiornije.
- Nisi čitao ruske klasike?! Jao, mnogo propuštaš, braća karaj ne zovi, ups, lapsus lingve, Braća Karamazovi je divno delo, stvarno mislim d-
- Brankice, šarmirala si me pre nego što si usta otvorila, sad samo pogoršavaš situaciju. 'Oćeš sa mnom na stan ili jok?
- A hoću...
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.
"Samo da znaš, ja zapravo i nemam stan. Lapsus linguae, sry"
+
hahahah to moso :D
Hahaha, ima i ono lapsus calami, kad zasereš u pisanju/kucanju.
Plus i zvezda, vr' primer.
Jebalo ti Zapadno Sarajevo mrtvu familiju u picku
Pazi sta pises po forumu milogorcino poturcena ne seri mi tu o nekom srpstvu, kad bi mogao da se logujem na Plidu nalog da nadjem pvt sto si mi govorio kako si i ti MUSLIMAN