
Nešto što svako tumači na svoj način.
Kako se kaže lingvistički prasići ili lingvistička prasad? - Dilemu razrešimo uvođenjem lingvističkih teladi.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Gdje je nas lingvisticki prasac,nesto ga nema?
Otišo verovatno na neki specijalni kurS.
Prethodni komentar se nije odnosio na autora sa tim nikom već na pametne i knjiške mladunce, koji su stasali pre vremena pa ti sle pamet kako da prepraviš defku i gde si pogrešio.
Najlakše je napraviti od dileme trilemu.
+ ovoj sabiva.