
Iako nema neke pretjerane veze sa džigericom (jetrom), termin je usvojen i ustaljen kod romske populacije ili u manje razvijenim sredinama,izraz kojim se postižu razni efekti,pogledati primjere.
U nekim situacijama poistovjećuje se sa izrazom "alal vera" ali ima i širu primjenu.
- Dodaj tati daljinski sine,ljubim ti džigeru... (uljudna prinuda)
- Tooooo Ronaldinjo ljubim ti džigeru!!! (kad vaš omiljeni igrač zabije gol i obezbjedi direktan prolaz vašem tiketu sa kladionice)
- Ljubavi,ljubim ti džigeru (ultimativni izraz romantike kad vas bolja polovina "nadpije" - kad žena ima jaču jetru od vas,vrlo je romantično i poželjno izjaviti ovakvu rečenicu)
- Toooooo Kemiš ljubim ti džigeru tvoju (kad vas pogodi određena pjesma, instrumental ili izvođač,kad vam se učini da biste zadnju paru dali samo da nastavi da pjeva tu pjesmu koja vam je "našla žicu")
- E vala Marisol,ljubim ti džigeru (kad omiljena junakinja vaše najdraže meksičke sapunice ipak odluči da se uda za svoju jedinu iskrenu ljubav Rodriga,vi joj čestitate na ovaj način)
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.