
Ili ljubim te u čelo. Stari šumadijski izraz iz vremana Narodnooslobodilačkog rata kada su četnici pali u ruke Crvenih Kmera i izgubili legitimitet vojske Kraljevine Jugoslavije. Danas se obično koristi umesto ljubljena u obraz, jer sve će nas jednog dana prekriti dva kubika zemlje.
- Gde si Siniša sto godina? Dođi da ljubim u kokardu.
- Gde si Sreto, kućo stara oronula?
- Jebeš li šta?
- Slabo, prošle godine jednom, ove malo ređe.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Idukurac :)))
Ubedi me ovo
+++
Prava ratnička, sve te pretrpalo +
Juče čuo ovaj izraz na ulici. Odmah ga zapisao u telefon i sada ga prezentovao vama.
Dobar izraz +++
Kad glavni kaže mora da je tako. xaxax
Sad mi odmah palo na pamet da definišem "Ljubim te u zlatni ljiljan" ali me nešto mrzi.