Ili ljubim te u čelo. Stari šumadijski izraz iz vremana Narodnooslobodilačkog rata kada su četnici pali u ruke Crvenih Kmera i izgubili legitimitet vojske Kraljevine Jugoslavije. Danas se obično koristi umesto ljubljena u obraz, jer sve će nas jednog dana prekriti dva kubika zemlje.
- Gde si Siniša sto godina? Dođi da ljubim u kokardu.
- Gde si Sreto, kućo stara oronula?
- Jebeš li šta?
- Slabo, prošle godine jednom, ove malo ređe.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Idukurac :)))
Ubedi me ovo
+++
Prava ratnička, sve te pretrpalo +
Juče čuo ovaj izraz na ulici. Odmah ga zapisao u telefon i sada ga prezentovao vama.
Dobar izraz +++
Kad glavni kaže mora da je tako. xaxax
Sad mi odmah palo na pamet da definišem "Ljubim te u zlatni ljiljan" ali me nešto mrzi.