
Истицати отуђеност од своје земље користећи, шатро случајно, по неки страни израз. Име вуче по Николи Лончару, који дечко живи у Шпанији, чисто да се напомене да је далеко догурао, те повремено заборави на своје родно село и констатује трећу фалту уместо фаула.
- Гарсон!
- Дај бре не фолирај се. У бирцузу смо, не у ресторану.
- Да бре. Могли би неки шампањ? Рачун на моа.
- Дете, дај овамо кило племенку и сифон соду, а за Лончара коњака.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.