Uvodni deo razgovora kojim ti sagovornik odvlači pažnju od cilja zbog koga je hteo da se neodložno vidi sa tobom. Očekuješ radoznalo da ti kaže šta ga muči ali on kreće sa laskanjem kako si pametan čovek, ili sa pitanjima kako idu poslovi, a ukoliko je nemaštovit uvući će te u razgovor o očiglednim vremenskim prilikama. Kad te uvuče u takav bezvezni razgovor i kad se najmanje nadaš sledi bomba: traženje zajma, auta na poslugu, da mu pomogneš u nedelju na livenju ploče i slično.
- Vidi, nemam mnogo vremena, reci čime mogu da ti pomognem?
- A ubi nas ova zima brate, kod nas u naselju zatrpao sneg baba-Stanu, tri dana nisu mogli da je nađu, a pogodi gde su je našli?
(Zabrinut za sudbinu nepoznate ti baba-Stane razmišljaš gde bi je mogli naći)
-Treba mi na zajam 700 evra, hitno mi je da uplatim depozit za neki kredit za refinansiranje ranijeg kredita, a znam da imaš i da ćeš pozajmiti starom drugaru, može?
-Može.
(I sam se čudiš kako si uslišio molbu za pozajmicu od čoveka koji samo što ne bankrotira pod kreditima a i tebi duguje nekoliko stotki već dve godine, ali gotovo, pristanak je neoprezno izleteo iz usta i ne može se natrag).
-A baba-Stana, gde su je našli, jel' živa?
-Koja baba-Stana?
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
dobra +
Vaistinu dobra.
Sad ću ja ko ovi "uvaženi". :)) Nešto ti ne štima u drugoj polovini primjera, ali baba-Stana poentira u samoj završnici. Ja dala plusa.
Ne uzimaj bulgakovu leb iz usta!
bulgakov bi objasnio šta to ne štima
Baba je vazduh u nojundnojncih luftbalon... +
sad bilo na pinku. babu nasli u dvoristu
Ovo mi se komplet ne sviđa. Ni sam izraz, a i primer je konfuzan, jedva sam skontao ko šta govori.
Baš me čudi da je moj minus prvi.
Јако добро. +
Ni meni se izraz ne svidja ali šta ćeš, takav je kakav je. Tu se ništa ne može menjati. I govno nije izraz za svidjanje, ali ga ne možeš promeniti i nazvati ga: torta.