
Naime usled globalizacije i urbanizacije Srbije, mladi su počeli da koriste rečicu brate ili eventualno gari. Jedna mala grupa entuzijasta, sa naselja Bagljaš,grad Zrenjanin,iz razloga lokal patriotizma je pokušala da se suprotstavi ovom trendu i zbog toga kreirala jednu vrlo iritatnu rečicu MAĆI. Niko ne zna šta ona znači, ko ju je smislio al je ona urbani mit sa Bagljaša(odnoso Zrendzin getto)
Lik 1: Gde si maćiii?
Lik 2: Ne pitaj me maći, sinoć sam se odvalio znači nije mi dobro.
Lik 1: Taj rad. A gde ste bili maći?
Lik 2: Ma u interduu, bilo vrh maći.
I ovakav razgovor se nastavlja sve dok se jedna osoba ne popizdi(najčešće JA) i otera ih sve u 3 lepe materine. I njih i tog maćija.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Odlična definicija i jako interesantna, ali maći nisi u klanu, gde jedni drugima lajkuju i hvale shitine od definicija stvari koje ni ne postoje i nigde se ne koriste osim možda kod njih na gajbi, a nisu ni duhovite.