"Mađarski" jezik

swaba 2011-07-20 09:20:29 +0000

Jezik kojim govore odrasli kada ne žele da ih deca razumeju.
Predstavlja kombinaciju šatrovačkog, engleskog, nemačkog, lokalizama, skraćenica, nadimaka, internih fraza i svega drugoga za šta pretpostavljate da deca datog uzrasta neće razumeti.
Naziv dobio po tome što su mađarski nekada zaista koristili stariji u Vojvodini, kada nisu želeli da ih deca razumeju.

DISCLAIMER:
I pored očite sličnosti koja lako može dovesti u zabludu, ova definicija se ne odnosi i ne može se odnositi na način govora NJKV princa Aleksandra Karađorđevića, iz prostog razloga što je kod "mađarskog" jezika reč o nerazumevanju koje je učinjeno sa svesnom namerom.

Mama: Morgen treba da vodiš potomka kod ćaDostani, da mu pogleda vršnjaka.
Tata: Ofkors.
Dete (zbunjen pogled): Mama, šta si rekla? Tata, gde idemo, gde idemo, gde idemo?
Mama: Ma ko tebi govori, ne ideš nigde.
Dete: A, dobro!
Tata: Hehe, al' je pglu.
Mama: Hehe, pglu.

1
25 : 10
  1. dobio si plus na disclaimer, tek sam posle pročitao defku :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.