
moze se slobodno kazati ,srpski brend. nastalo od spanske reci MANJANA-Sutra.
U prevodu na srpski-sve sto mozes sutra ne cini danas.
-Jesi li uplatila loto.-Nisam sutra cu.
- zasto nisi oprao kola.-Sutra cu
- kada ces se vec okupati,osecas se u drugoj sobi.-Sutra cu
- rekao si da ces danas icu u skolu da vidis Pericine ocene.-Sutra cu.
- mili,znas sta si obecao veceras.-Spava Mi se sutra cu.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Sve je dobro, osim "srpskog brenda"-manjana je ipak poznatiji pojam, malo prepravi...;)
Tako i moj ćale iznosi smeće :)