
Ova rečenica u 98% slučajeva znači: "Ja već viđam nekog drugog..."
Idealna za raskide bez puno priče.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
jel to u Srbiji ili negde drugde?...
nije to u srbiji ali ipak +
bukvalno prevedeno:" I think that we should start seeing other people.."
i ne koristi se u Srbiji
Naravno da se ne koristi. Zna da bi popila batine zbog takve izjave.
iskusno kockar zbori
Misliš, šakom među rogove?