Ova rečenica u 98% slučajeva znači: "Ja već viđam nekog drugog..."
Idealna za raskide bez puno priče.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
jel to u Srbiji ili negde drugde?...
nije to u srbiji ali ipak +
bukvalno prevedeno:" I think that we should start seeing other people.."
i ne koristi se u Srbiji
Naravno da se ne koristi. Zna da bi popila batine zbog takve izjave.
iskusno kockar zbori
Misliš, šakom među rogove?