Neuspeli pokušaj, da nekažem popušaj, makedonske duvanske industrije da napravi cigaretu za široke narodne mase.
Čak i minimalna cena je bila nesrazmerna kvalitetu, zato što je bila nerealno velika.
Crveno-bela kutija od nekvalitetnog papira sa velikim crvenim slovima ''MT'' i cigareta sa belim filterom, terali su suze na oči i najgorim nikotinskim zavisnicima.
Jedina proverena i tolerantna klijentela je bila tadašnja JNA, pa posle VJ (Vojska Jugoslavije) i JA (Jugoslovenska armija).
-Brate idem na stražu. Jel imaš neki duvan da ponesem? Vratiću ti kad mi stigne paket.
-Imam MT. Eno ga u kaseti.
-Neka hvala. Naći ću tamo nekog sena pa ću da motam.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Ako nema sijena, ima vutre, a?
ima ima asate, ne sikiraj se
Brate Taso, ko je probao MT zna da je sve bolje od toga. Mi smo ga sledovali u vojsci uz SDO. Jasno ti je sve kad ti kažem da smo ga bacali? Ej, da vojnik baci cigaretu?
Bratac moj, za vrijeme rata sam pušio cigare koje su bile uveliko starije od mene, i šta mi fali, jes da sam oćelavio i pustio stomak, ali šta ima veze.
Evo našao sam sliku, samo ovo neka tvrda kutija, al to je to.
I mi smo pržili šta dovatimo. Banjalučki Port, Point, Holidej, MT, dok nam nisu dali ratne dnevnice. E onda je bilo široko :)
Prva popušena cigara mi je bila formula. Kako je to čadilo jebote.
+++
Najgora cigara. Mada point je isto objašnjavao.
+++
Ne znam, ne pušim. Ali plus, lepo odrađeno.
Znam MT (skraćeno od Makedonski Tutun), tamo mi rođak radi - fabrici.
Krdža, majko mila, skroz stoji.
Dobra brale +
Ovde su ga za vrijeme rata zvali "Mrtvi Tito" +