nabiti u dupe

Djosat 2009-06-05 16:50:30 +0000

Izraz koji se često koristi kada se želi pojasniti u kojoj je mogućnosti neko da nešto shvati:" Lakše mu je nabiti 20 cm u dupe nego 1 mm u glavu".

1
15 : 4
  1. Lakše mu je uterati u dupe, nego u glavu 14 : 0
    Izraz ilustruje ograničenost ili tvrdoglavost neke osobe, teškoće da joj se objesne proste stvari.
    S’ obzirom na balkanski mentalitet i odnos prema onima kojima je moguće uterati u dupe, ova izreka ilstruje nekoga ko je beznadežno tupav.

    - Dodao sam jednu stavku i ovo je spisak koji je konačan. Pripremi robu po njemu.
    - Znači stari spisak ne važi, mogu da ga bacim?
    - Važi, samo je dodata jedna stavka, dopisao sam ti je.
    - Aha. Dodata je jedna stavaka. Dobro, onda ovaj spisak što imam mogu da bacim.
    - Nemoj da ga bacaš, na njega sam ti dopisao jednu stavku. Znači, pripremi po spisku koji imaš, plus ta jedna stavka što je dopisana.
    - Aj’ ti meni daj taj novi spisak, a ja ću ovaj da bacim.Ovaj više ne važi.
    - Ama, važi bre, čoveče! Kako ti, bre, nije jasno? Tebi je lakše uterati u dupe nego u glavu!

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.