Kako Aca Stojanovic tvrdi tehnicki sponzor reprezenacije Srbije.
Ovo je "NAJKI" lopta jer je "NAJKI" tehnicki sponzor reprezentacije Srbije.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
hahaha bravo kralju! ;)
Hvala.Pa zar nije lik? :)
ovakve definicije izgube smisao posle nekoliko dana... al za sad +
"Najki" je pravilno.
Najki je pravilno x2
Najki je anglizirana verzija grcke rijeci NIKE (cita se NIKE :D) koja znaci pobjeda. vjerovali ili ne :D