
Jes vala spojeno se piše, a spojeno i izgovara, onako brzinski. Pre u stara vremena, kad dođe Turčin pa mu ne daš janjetine, on uzme pa te nasadi na kolac. Ako je pedantan neki čovek on te nasadi onako do grla, pa čak i da viri malo kočić, dok oni aljkaviji samo zabodu tu negde do rebara, čisto da rčma iscepaju.
Fora je što koga nakratko nasade ostane da se krevelji tu 4-5 dana bez da rikne pa mora selo da se okupi da ga iznabada vilama. Termin je ostao do današnjih dana i vezuje se za nekoga ko neprestano dreči i kmeči a ne pomera dupe da nešto učini.
A: Ali dragi, mi moramo na more ove godine.
B: Kako si tako nakratko nasađena, nema love, aide idi radi nešto pa ako zaradiš idemo na more.
A: Kako sam ono reče nasađena?
B: Nakratko.
A: Nasadi me bolje janičaru moj.
B: Ah draga...
Eksplicitne scene.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
ahaha janičaru...
I eto leka +
уу ово ме подсетило на животињско насађивање ''васкрслог'' Радисва.
+