
Израз који упућујемо особама које желе да буду у центру пажње, тако што ће мењати имена градова, држава и становника који живе у њима. На, све то је узор, коментатор са РТС-а Аца Стојановић чији су бисери довели до оваквих појава. Ливерпулђани, Аустралци, Ганци, Корејци су једни од примера, а ту су и Месут Јузил и Дирк Кујт који су, руку на срце, прекрштавани и од осталих новинара.
-Миле: Јел, знаш да у Бечу има више Срба, него Аустријаца.
-Ђоле: Хахаха, каквих бре Аустријаца?
-Миле: Па становника Аустрије.
-Ђоле: Мислиш, Аустријанаца?
-Миле: Да, на њих, али сам прочитао негде да се правилно каже Аустријци.
-Ђоле: Е, не глуми Ацу Стојановића...какви бре Аустријци, то си чуо од њега кад је лупао за Аустралце, Ганце и Корејце!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Plus!
Samo, kako ti zoveš Kujta? Meni je to njegovo najmanje nezgrapno potencijalno ime od svih ostalih.
Ја га зовем Кајт, пошто је то прво његово име које сам чуо.
tole namestio da se zove kajt!
e, i ja isto zvao Kajt, cuo dok je jos igrao u Fejnordu, ali pod uticajem navedenih promijenim u Kujt...
evo, u stvari je Kout! pogledajte: http://inogolo.com/pronunciation/d837/Dirk_Kuyt
Ја сам за њега први пут чуо кад је дошо у Ливерпул (2006. мислим) и тад је Гојко реко Кајт и ја га од тад зовем тако и увек ми је чудно кад чујем да га неко другачије зове.
Samo za stanovnike Gane,se kaze Ganci!!